小ネタ三連で…… めーじむらさん おはようございます 空港のタクシー乗り場などで並ぶとき、前の人との距離を詰めすぎてはならない。 日本の人間距離の倍くらいが、ちょうどよし。 (日本並みに詰められると、殺気立つ人あり)。 美術館など公共の場で見知らぬ人に話しかけられたとき、無言でニヤニヤしてはならない。 やたらと話しかけられるものだが、たいしたことは言ってない。 わからなかったら、とりあえず日本語で答えておくべし。 「ええ、本当に素晴らしい彫刻ですね(笑顔)」「意味わかんないんで、ごめんね(笑顔)」など。 (アメリカ人は無言で空間を共有することに耐えられないってだけなので、安心させてあげたい)。 食事のテーブルで、人の前を横切る形で腕を伸ばしてはならない。 たとえば塩やケチャップのビンを取りたいとき、簡単に届く範囲であっても 「一番近い人に、コショウとってくださいませんか?」とお願いすべし。 とっさに英語が出ない場合、日本語+身振りでも可。 (俺らに対する不快感の表明だろうか?と誤解されないため)。 イノウエ拝
Re: 小ネタ三連で…… イノウエさん、レスありがとうございます。 > (アメリカ人は無言で空間を共有することに耐えられないってだけなので、安心させてあげたい)。 私共は美術館などでは「静かにする」事がマナーだと思っているのですが・・・?
Re: Re: 小ネタ三連で…… めーじむらさん こんにちは >> (アメリカ人は無言で空間を共有することに耐えられないってだけなので、安心させてあげたい)。 >私共は美術館などでは「静かにする」事がマナーだと思っているのですが・・・? アメリカ人は一般に、エレベーターに乗り合わせたとき、美術館や博物館で同じ展示物に見入るときなど、 「何を考えているのか分からない者同士が空間を共有する」状態を、ちょっとした言葉を交わすことによって「意思の疎通が可能な者同士が空間を共有する」状態に変えたがります。 ですから、やたらと話しかけられても困惑せず迷惑がらず、何語でもよいので愛想よく返事すると親切ですよってだけです。 ご指摘のとおり、美術館などで騒いではいけないのは、日本と同じです。 イノウエ拝