glossary じゃなくて、下記のimmigrationについてのHPには visitor permitについても書かれています。 http://www.immigration.govt.nz/migrant/stream/visit/
Re: glossary じゃなくて、下記のimmigrationについてのHPには >glossary じゃなくて glossary ってなんですか? 私が見ていたのは、ニュージーランド大使館のページですよ! immigration のページには確かにpermit があることは書いてある。しかもvisa とformat が同じものだ! しかしながらpermit の定義の説明もない! あっちを見ろとか、法律の番号が書いてあるだけでしょう だから役所の文書は嫌いなんです。むかし防衛庁の仕事をしたときのことを思い出します。あっちを見ろ。それを見たらまた別の文書を見ろ。それを見ると元の文書を参照しろと元へ戻る。 大使館に聞いてみます。いいかげんな国だ! いろいろありがとうございます。
Re: Re: glossary じゃなくて、下記のimmigrationについてのHPには >glossary ってなんですか? http://glossary.immigration.govt.nz/ 面倒だったので、上のHPを省略しました。上手く伝わらなかったようですみません。 英語も良く判らないのでglossary の意味は判りません。空港の係官とのやり取りで、Gloucester通りの読みをグロウセスターと言ってしまい、相手は、んんーと暫し考えたのち、それはグロスターと読むんだよと教えてもらったほどの英語力なんで。 あとpermitを取得するタイミングと手続きする事務所などが判るといいですね。現地で盥回しされると辛いですから。私は長期滞在しないので詳しくなく、調べてみただけなんで、これも失礼しました。