すみません… ぼうふらおじさん、こんにちは。 日本語使用の訂正ありがとうございます。訂正していただいたついでに質問ですが、「お役御免」だったら私の日本語は正しく使えていますでしょうか? 以前、私にも名前だけの○○長という上司がいたものでそういう人には役不足と感じるときが何度かあったんですが、そういう時はどういう風に表現したら正しい日本語になるのでしょうか? 最近、正しい日本語の使い方がとても気になるのでご指摘がてらアドバイスをお願いします。
Re: すみません… 恐縮です。 それほど自信はありませんが、そのままいえば 「役負け」でしょうか。似た言葉で「力不足」というのもありますが、この場合は どうしようも無い人には使いませんね。 まだ・・・役不足だな・なんてとこですから。 で それをいうなら「場所ふさげ」かなあ・・。「イリャアいいってもんでも無いだろう・・」という言い回しもありますが。 うーん ピッタリの言葉が出てきません。すみません。 「お役御免」は 通常「クビ」のときに使います。 アイツ 場所ふさぎのくせしてエラソウナ顔してたけど とうとうお役御免だってさ。力不足は初めからわかっていたのに 会社もアホだね・・・。 こんなところでしょうか。