小国Fürstemtum Lichtensteinについて Lichtensteinはドイツとは国境を接していません。 Zürichの近くで車で訪れるのは簡単です。 Lichtensteinにご興味のある方はこちらをご覧ください。http://www.arukikata.li/
訂正(つづりが間違ってました。) Lichtenstein(誤) Liechtenstein(正)です。 m(_ _)m
中々大変ですね 私はリヒテンシュタインと言うのはわかりましたが間違いはわかりません。 私は自分で気がついて訂正する事もあり、文脈で皆さんに判断していただく事もあり、変換間違いの誤字は良くあります。 私の弟も仕事でドイツ専門に良く行きましたが、 仕事をやめてもドイツばかり、ドイツ好きの人は矢張りドイツ人に似て何でも堅物になるのか、厳格ですね。 私が世界一周した貨客船はリベリア船籍のドイツ船で船長は旧東ドイツ出身でした。 私は船内である頼みごとを船長にしましたら断固断られましたが、後でこっそり私の頼みを聞いてくれました。 ドイツ人気質かなとその時は思いました。 私も信号は守りますがイタリアからドイツへ来て見てイタリア人歩行者は信号もろくに守らずいい加減、 ドイツ人は車が来なくてもちゃんと待っている所はさすがと思いました。 私の年代はハイルヒットーラーのイメージが残っています。右向け右左向け左と。 私の弟もたまには他の国へ行けばよいのにと思いますが、ドイツ人の頑固な所も似てくるのかなと無責任な感想です。 私もドイツが嫌いなわけではないです。但気が多く目移りが激しいあわて者です。
綴りが違う >Fürstemtum Lichtenstein 綴りが違いますよ。 正しくは Fürstentum Liechtenstein
Re: 綴りが違う (PP&M)さま。こんにちわ。 自分で気が付いて、あわてて訂正しましたが先に訂正されていました。 毎度。無料ご教授ありがとうございます。m(_ _)m