Re: いやいや、それが、グーグルやヤフーで出てこなかったんですよ/暇なので私もやってみました。 ゆうちゃん★さん、私も、気になりましたので検索してみましたが、確かにこれだけでは出てきませんね。 アンド検索で、MSMのあとにフランス、とかつけると出てくるようになりますよ。 でも、いずれの場合も、旅行関係が殆どですね。 モン・サン・ミシェルは別に旅行の目的地だけの存在ではありませんから、一般的に使われているとは言えないように思えます。 そこでもう一押し、YAHOOフランスでもやってみましたが、やはりMSMだけではモン・サン・ミシェルは出てきませんでした。 (いやはや、MSMというロゴを用いるものが何と多いこと!驚きです。) こうした略号は、IMFやWHOなどのような世界的に認知された大きな組織のもの以外は、どうしても仲間内の符丁になりがちだと思います。 わかっている者どうしのいわば身内の中では好みの問題ですみますが、外部のひととの会話や文書に用いるときはじゅうぶんな用心が必要ですよね。 まあ、大事なことは、この掲示板の中で通じるかどうかではなく、実際の旅の中で通じるかどうか、あるいは使い分けられるかどうかですよね。 私も、フランクフルトのあとの“アム・マイン”を、実際に言ったり書いたりすることは普通ありませんが、でも、頭の片隅には入れています。切符を買うときなどに必要になるかもわかりませんものね。 ~そう言えば、ドイツ語って、複合に複合を重ねて、単語がやたら長くなって辞書をひくのが難しかった記憶が.....!
MSMって・・・ 多分、空港や鉄道駅を表す 3レターコードなんじゃないでしょうか? 新東京国際空港がNRTだったり よく交通機関のホームページで路線や時刻の検索をすると 諸略された3文字を見掛けることがあります、 これがある意味、通用する略語になってるんだと思います。 さて、アッシの不用意なつぶやきで 一部の枝でトピの主旨がずれちゃったみたいで・・・ごめんなさいです。
私も勉強になりました ときどきClioさん コメントありがとうございます。 飲んだ勢いで、いろいろ言いたい放題して、いろいろな方に不快な思いをさせてしまったと、反省しております…(T_T) でも、正直、MSMがわかって、勉強になりました。 他のトピックで、見かけたので、そうか~モンサンミッシェルのことかってわかったのです。 今まで、知らないって言えなかったので… 私は使わないにしても、使う人もいるので、思い切って聞いてよかったです。 ところで、昨年、フランクフルトに行ったときに、ホテルの検索をしたら、町の名前が、フランクフルト・アム・マイン (Frankfurt am Main)と書かれていて、その名前で検索しないと、中心部のホテルが出てこなかったんです。そして、フランクフルトで検索すると、私が思っているフランクフルトの町ではなかったんです。 びっくりしました~ しらないで、間違った地域のホテルに予約を入れてしまったかもしれませんねぇ 今調べたら、フランクフルトという町が2カ所あるので、一方にアム・マインをつけて区別したとか… ときどきClioさんのおかげで、また勉強になりました。