別トピにレスできなくなったので・・

シロカイーナさん、結構日本へ来られているんですね。
私はまだ九州新幹線も東北新幹線延長部も乗っていません。

>1978年12月に西ドイツに行った時に聞いた、バリー・マニロウのコパカバーナ。
>カリブ海の何処かの事を歌ったらしいのですが、ブラジル・リオと勘違いしました。

リオにコパカバーナ海岸ってあると思っていましたが、違うのですか?
長男が小学生低学年の頃、運動会でこの曲をお遊戯のBGMに使っていました。

クールでいい曲で、リズム的にはヨイのでしょうけど、歌詞は・・・「小学生に聞かせる音楽とちゃうやろ」

>小学生の頃に社会見学で訪れた大阪の名村造船所で出合った「りおでじゃねいろ丸」
>なんか心を擽る響きに憧れました。

リオの男は見ていませんが、リオの若大将、リオの狼男・・・と何かありそうな響きです。

  • いいね! 0
  • コメント 1件

1件のコメント

  • Re: 別トピにレスできなくなったので・・

    内蔵介さん、こんにちは。
     
    時々ポルトガルに行ったりしていますけど、ブラジル~英国~日本は頻繁に往復しています。
    ポルトガル語ベースのラテン語応用編なので行き先は決まってしまいますけど。
     
    九州新幹線「さくら」のグリーン車は東海道のN700系より座り心地は良いです。
    ただ、温度設定の高い空調が頭に来ます。
    岡山以西の山陽区間をレイルパスで利用するにはコレしかありませんし、不便ですな~。
    N700系のぞみが自慢の新幹線でレイルパスは「こだま」と「ひかり」だけしか乗れない。
    全然宣伝になっていないのがブラックジョークです。
     
    リオにコパカバーナ海岸はありますが、この曲はカリブ海方面と聞きました。
    だから勘違いしたんです。
    でも勘違いから移住ってのも面白いですね。
    行ってみて日本より遥かに豊かだと気付かせてくれて良かったです。
     
    曲のイメージだけで勘違いしてる人は実は多くて、
    以前、大阪の某ホテルのプールサイドで150人規模のお見合いパーティーが開かれていて、
    ボサノヴァが掛かっていましたが、内容は死んだ人に贈るものとか別れて寂しいとか、
    でも皆さんウットリした表情には笑いが止まりませんでした。
    意味が分からんほど強いものはないですね。
    ブラジルでだったら主催者はレッドカードの束を受けますけど・・・。(笑)

    • いいね! 0
    • コメント 0件