中国人13億人、日本人1億3千万人、世界人口60億。 漢字国をあげると、 中国人13億人、日本人1億3千万人、世界人口60億。 つまり、四人に1人は漢字が書けるわけです。 しかも、 不良日本人、不良中国人は、世界中にいます。 ですから、漢字のサインは何の意味もないわけで、 また、普通の欧米人に理解されないだけ、 余計なトラブルを招くんですよ。 みど
漢字のサインで、トラブったことのある人~? みどさんが、ローマ字サインに拘るのは、以前から存じ上げておりますが、でも、そもそもサインなんてもんは、「自分自身を表現する極めて個人的なもの」ですから、漢字でもローマ字でも、意味がないなどというもんでもなく、本人の意思を尊重すべきではないのかなと思いますよ。 漢字のサインを見て、不思議そうに首を傾げニッコリされたり、読み方を教えてあげたりで、オマケをくれたりということはあっても、「これじゃ、ダメだ」などと面倒なことになった経験、私にはありませんが、どなたか最近そういう目に遭った方いらっしゃいますか?
最近ではないですけれど、実際問題が起こったから書いてるわけですよ。 pmarinさん、どーも。 いま、yasyasさんのグアム旅行のレポートにコメントをつけたばかりだったので、書きますね。 最近ではないですが、 ちょっと前(でも30年くらい前)に僕が昔フィリピンへ行ったとき、 マルコス政権時で、 マニラ沖にフローティングカジノがありました。 そこで、美女と一緒だった僕は、 ガンガン金をかけて、 トラベラーズチェックを現金にしようとしたんですね。 そのときに、トラベラーズチェックのサインが漢字でした。 パスポートのsignatureにはローマ字のサインがありました。 それで、両替を拒否されたんですよ。 で、大声を出してケンカして、やっと替えてもらったことがあるんです。 海外旅行では、ちょっとした問題を見つけて、 意地悪しようという人たちがたくさんいるんです。 ですから、漢字でサインしていたら、 「理解できないので」という理由で、トラブルが起きる可能性が あるんですね。 ローマ字で書いていれば、それで通るんですから、 わざわざ意地悪される可能性のある漢字に揃えること自体 意味がないと思うんですよ。 しかも、漢字で揃える理由は、 どこかの昔のガイドブックにあった 「漢字だと真似されにくいから安全」という俗説ですからね。 まあ、どっちでもいいんですよ。 でも、そこまでしつこく、警察とケンカしてまで、 漢字にこだわる理由はもともとないんです(涙)。 どーでもいいことなんですよ(笑)。 「地球の歩き方」掲示版で盛り上がるような話じゃないんですよ。 みど
どうしてこだわるのか不思議 アメリカ人はやっぱり英語でサインしてますが、彼らのサイン、真似できないよう崩してあるので簡単には読めないですよ。ていうか、読めないです。アルファベット9文字くらいある名前なのに、サインは3文字くらいしかないひともいるし。 日本人がアルファベットでサインしたら書きなれてないぶん簡単に読めてしまうので、先入観からかサインは読めるもの、そして、「漢字のサインだと読めないからだめ」って言うひともいるんでしょうけど、簡単に読める→真似が簡単にできるってことでよくないんじゃないでしょうかね? そういう書類には、どこかにPrint(サインではなく読めるような表記)された名前があると思うので、漢字でやろうが英語でやろうが全然関係ないと思うんですよね…