Q&A

フランス鉄道(SNCF)のストの払い戻し方法を教えてください。

公開日 : 2005年12月02日
最終更新 :

フランス旅行で列車のストライキに遭遇し、日本でSNCFのホームページからとったチケット(自宅のプリンターで出力したもの)の還金方法を教えてください。

11/23/WED・夜 マルセイユ~メッス行き、
11/24/THU・朝 メッス~パリ行き
のチケットを持ってフランス旅行行ったのですがストに遭遇し、予定を変更してTGVで直接パリに向かうことにしました。
そのことをパリのカウンターで伝えると、住所を書いた紙を渡されました。
フランス語はもちろん、英語もままならないので、何を言ハッキリ解からないのですが、チケットを送れ?・・とかなんとか。どなたかご存知の方、教えてください。

  • いいね! 0
  • コメント 4件

4件のコメント

  • フランス鉄道(SNCF)から手紙が届きました。それで・・・

    こんにちは、以前フランス鉄道のストの件で質問させていただいた カメハメハ です。
    くつしたさん、みさーるさん、トベロラカシさん、
    その節はご回答してくださりありがとうございました。
    ようやく昨日、フランス鉄道 SNCFから手紙が届きました。v(^o^)v

    早速 World Lingo で自動翻訳しました。
    しかし、お金を返すという事とお詫びの言葉はなんとなく理解できましたが、どうしたらいいのか全く解かりません。

    私はどのように対応したらよいのでしょうか?
    フランス語の解かる方、どうか教えてください。
    宜しくお願いいたします。

    送られてきたのは、下記の文章 と レシートのような紙 が付いていました。



    Le: 23/01/2006
    N/Ref: ATE601-0001


    Monsieur,


    Par lettre du 01 decembre 2005, vous demzndez le remboursement de vos billets Marseille Metz
    et Metz Paris que vous n'avez pu utiliser a la suite des mouvements sociaux du mois de novembre 2005.

    Je regrette les difficultes que vous avez rencontrees au cours de cette preriode.
    Je vous presente, au nom de l'entreprise, mes plus vives excuses pour les desagrements
    qui en ont resulte.

    J'ai le plaisir de vous informer que j'ai effectue le virement de la somme de 180.00 EUR par
    l'intermediaire de votre carte bancaire qui parviendra prochainement sur votre compte bancaire.
    Cette somme correspond au remboursement integral de vos titres de transport.

    Le conflit social est un evenement insurmontable auquel la SNCF n'a pas le pouvoir de s'opposer.
    Des initiatives locales ou regionales ont perturbe, parfois gravement, la circulation des trains
    programmes et n'ont souvent pas permis la diffusion de l'information de maniere satisfaisante.

    La SNCF a mobilise l'ensemble de ses ressources disponibles, humaines comme materielles,
    afin d'en limiter les consequences pour sa clientele.

    J'espere garder votre confiance et je vous prie d'agreer, Monsieur,
    l'expression de mes salutations distinguess.



    Wanda LATANSKI
    Chargee de Relations Clientele




    レシートのような紙には以下の文が・・・
    数字は****に変えさせていただきました。


    CARTE BANCAIRE
    SNCF Gare de CHAMBERY DDV SERV CLIENT
    Ug ****** r *** s **** n******

    MONTANI : 180,00 EUR
    Pour information : 1180,72 FRF
    CREDIT
    TICKET CLIENT A CONSERVER

    • いいね! 0
    • コメント 1件

    フランスでストに遭遇しそうな方、遭遇された方々へ

    今回、私がフランスで遭遇したストの件で
    こちらの掲示板の方々に助けられ、解決することができました。
    一連の流れをここに記しておきます。
    同じようなストに遭遇された方に、
    また遭遇しそうな方のためになればと思います。

    私は日本からネットでフランスの鉄道会社で割引のチケットを購入しましたが、直前に調べることも無く現地に向かいました。
    もし、割引チケットでなければこの時点でキャンセルできますが、
    割引チケットなのでキャンセルは無理です。
    でも、ホテルの手配などはできたし、覚悟もできたかも・・・。

    マルセイユで寝台列車に乗ってメッスに向かい、
    メッスからパリに向かうつもりがストに遭遇したためややこしいことに・・・。

    深夜に出発なのでマルセイユの駅には夜10時頃に到着しました。
    到着してからストだと聞かされ、インフォメーションカウンターで
    日本からプリントアウトしたチケットに
    「着いたけどストによって乗れなかった」というような言葉と
    その人のサインをチケットに記入してもらい、
    日付が記されたゴム印を押してもらいました。
    (これが換金に必要かどうかはわかりませんが、確実な証明になります。)

    ほとんど電車は動いていないので近くのホテルに泊まるか、
    寒い駅で朝まで待つか 選択肢は2つだけだと思います。
    でもすでに隣接のホテルはいっぱいでした。
    このホテルのロビーで朝まで待とうかと思いましたが、
    ホテルのパソコンから近くで部屋が空いているホテルを探し、
    直接タクシーで向かい、そのまま泊まりました。

    明日の朝 ストが解除され窓口が開くからと教えてもらったので朝一番に窓口へ。
    そこでストに遭遇したことを告げ、チケットを見せる。
    たぶん同じ寝台列車の予約をとるならスムーズに手続きは終わって
    いたのでしょうが、また次の日の夜しか空きが無いといわれ
    急遽TGVに変更、行き先もメッスに用事はないので
    直接パリに向かいたいといいました。
    しかし、その場合新たにTGVのチケットを購入しなければならないと言われ購入しました。
    お金の換金はそこでは出来ないとのこと・・・。
    住所を書いた紙を渡され「ここに送ってくれ」と言ってたみたいです。

    パリなら返金してくれるのではと、カウンターに行ってみましたが
    窓口のおばさんは「割引チケットなのに返金なんかされないよ!!」
    と私たちを追い払いました。
    全くシステムを知らない人もいるので諦めないように・・・。
    私もしつこいというか、諦めないで英語の通じるカウンターにいき
    同じ説明をしました。
    すると、マルセイユでもらった住所の紙をここでももらいました。
    そしてやっと 「ここにチケットを送ればいいのよ」とかすかに
    聞き取れたのです。でも自信は無かったのでパリのホテルの
    人にもう一度訊いてみましたが、「たぶん駅に行けば換金してくれるはず」と言われました。パリの人でも知らないみたいです。

    日本に帰ってからこちらの掲示板で同じストに遭遇された方を
    探しましたが過去にも無かったようです。
    それでこちらの掲示板の皆さんに相談することにしました。

    使用できなかったチケットと英語での説明文と
    代わりに乗ったTGVのチケットを入れて、渡された住所に送りました。
    (念のため控えになるコピーを保管しておかれると良いでしょう。
    届かない場合もありますから・・。パリでもたっら住所は番地が間違ってましたから、届かないこともありうるかと・・・。)
    電話番号もメールアドレスもないので不安でしたが、
    ようやくひと月経ってから手紙が届き、
    謝罪文と換金しましたという証明書(レシートかな?)が届きました。
    後日、クレジット会社を通して銀行口座に振り込まれるそうです。

    同じような目に遭遇された方、諦めないで頑張ってくださいね。

    • いいね! 0
    • コメント 0件
  • ご予定の便はストで運休になったのでしょうか

    こんにちは。

    SNCFのサイトにあるトラベラーガイドの返金・取消・FAQをざっと見ましたが、ストによる運休の場合についての記述は見当たりませんでした。探し切れていないだけかもしれませんが。

    確認したわけではありませんが、乗車予定の便がストで運休となる場合でも、それは事前に分かるので、事前にキャンセルないし変更手続きをとることが想定されているのではないでしょうか。

    返金に関しては、購入方法の違いによる返金方法の違い、金額条件、予約有無、切符種別(ノーマル料金やPrem'sなど)、取消のタイミングに因って異なるようです。↓

    http://www.voyages-sncf.com/info_resa/guide_du_voyageur/Remboursement.htm

    予約切符かつ割引料金のものであれば、事後キャンセルによる返金は一切なさそうです。

    ただ、ストがあったのは11月22日(火)ではありませんでしたか。(前21日夜から翌23日朝まで)しかも全休ではなく三分の一は運行していたと記憶しています。
    だとすると、23日や24日の便であれば、ストによる運休による未使用切符の返金とはいえないような気がしますが・・・
    別の便をとるときに、同時にキャンセルすべき切符をキャンセルすべきだったのだと思います。

    ただ、予約なし切符で有効期限内であればあれば、10%の手数料差引後返金されますし、いずれにしても上記に貼ったリンクから取消操作が出来るようなので、試してみては如何でしょうか。
    問い合わせるのはそれからでも遅くないと思います。

    先日ある事情で予定していたTGVを別便に変える必要があったので、電話で手続きしました。先に予定便をキャンセルして次のが取れないと困るので、別便を予約>予定便を取消したうえで駅の窓口で予定便の切符を返し、別便の切符を受け取りました。別便の方が安かったので、差額はクレジットカードに返金されました。

    • いいね! 0
    • コメント 1件

    Re: フランス鉄道(SNCF)のストの払い戻し方法を教えてください。

    はじまして、トベロラカシさん。ご回答ありがとうございます。
    確かに23日の夜の列車でした。
    マルセイユではほとんどストだったと思います。
    到着する列車はあったようですが。
    切符の窓口も閉まっていて自動発券機も使用できませんでした。
    駅の人が「明日の朝になれば切符が買えるから朝にもう一度来なさい。」と言われ、その日は急遽ビジネスホテルに泊まり朝まで待ちました。
    もともと寝台列車に乗りたくてこの切符をネットで購入したのですが、
    間違ってクシェットの予約をとってしまい、キャンセルしようと試みたのですが、割引チケットだったのでキャンセルできませんでした。
    ストの予定を知っていた場合はそれを理由にキャンセルできたのかもしれませんが・・・。
    一日余裕もあり、ストに遭遇しても行ったらなんとかなるだろうと思っていました。すぐに還金され、別の切符が購入できると思い込んでいました。
    トベロラカシさんがキャンセルされたチケットは正規の値段のチケットだったのでしょうか?電話で手続きできるなんて羨ましいです。
    私はこの件でソニーのPSP「トークマン」がどんなに欲しくなったことか・・・f^_^;)

  • SNCF払い戻し問い合わせ文例

    こんにちは。

    カードでオンライン支払いしたものの払い戻しがあるなら、普通はかかれているように
    カード宛なので、これが適用されるとすると、いったん引き落とされ、そのあと手続きが済んでから
    マイナス請求がきます。これですむといいですね。

    提案されているSNCFにメールで問い合わせるための、
    本文例です。適宜直して、使ってください。下手だし急いで書いたから間違っていると思う。
    (★★注意:日付と月は、日本と順番が逆なので、月は数字じゃなくNOVなどで書く)

    Hello. My name is Mme Misar Arukikata, living in Tokyo Japan.
    I've got a problem.

    There was a SNCF strike during my trip. I had already reserved two tickets below in Japan, paying online and also printed out.

    Wed 23 Nov Marseille - Messe
    Thu 24 Nov Messe - Paris
    File reference numbers are FNOX12 and SMEX34.

    However I had to take other TGVs to Paris because the trains which I planned to take were out of service.
    A station staff in Paris told me to send my tickets via post to your address below if I needed them to have refunded.
    Address: Service relations clients SNCF、62 973、ARRAS Cedex 9 France

    Please tell me what I should do to get them payed back to me.
    I also would like to know how they be refunded. Will they be re-credited to my credit card ?

    Thank you for your service in advance.

    Sincerely

    Mme Misar Arukikata
    email abcdefg@arukikata.com
    phone 81-1234-5678
    address 1-1-1 Sakuramachi, Aoba-ku, Tokyo 111-1111 Japan

    以下和訳

    こんにちは。東京に住んでいる歩き方みさーるといいます。
    質問があります。

    旅行中、ストライキに遭遇しました。日本で以下二つの切符を、予約済みで、オンライン払いしてあり、印刷もしてありました。

    11月23日水曜日 マルセイユからメッス
    11月24日木曜日 メッスからパリ
    ファイルレファレンス番号(切符一つ一つにつく6桁の参照番号)は、FNOX12 と SMEX34です。
    ★★ファイルレファレンスは切符に書かれているし、メールにもあるので必ず添付★★

    しかし、乗るつもりだった列車が運休したいたため、ほかのTGVでパリへ向かいました。
    パリで駅の職員が、払い戻しを受けたいなら、以下住所へ切符を郵送と、いいました。
    住所 Service relations clients SNCF、62 973、ARRAS Cedex 9 France

    払い戻しを受けるには、どうすればよいのか、教えてくださいますか。
    また、どのように返金はされますか?クレジットカードに、払い戻しされるのでしょうか。

    それではよろしくお願いします

    歩き方みさーる
    メールアドレス
    電話
    住所

    • いいね! 0
    • コメント 1件

    Re: フランス鉄道(SNCF)のストの払い戻し方法を教えてください。

    みさーる さん、はじめまして。ご回答ありがとうございます。
    英文を教えてくださって、大変たすかります。
    Exciteの翻訳で日本語を打って英文にしておりました。
    たぶん幼稚園なみの英文になってると思います。

    自分に当てはめた上、この文と共に手紙で送りたいと思います。
    ありがとうございました。

  • 退会ユーザ @*******
    05/12/02 07:39

    Re: フランス鉄道(SNCF)のストの払い戻し方法を教えてください。

    規程以上の遅延あったりすると到着駅で駅員が封筒を配ってたりしますが、そういう状況ではないようなので、その住所あてに印刷のキップを送ることになるのでしょう。しかしながら、返金は銀行口座に振り込む形をとりますから、RIBという銀行口座証明の紙切れを一緒に入れて送ります。キャッシュカードに返金されるのかどうか知りません。その住所あてに手紙をだすなりして聞いてみるしかないでしょうか。また、おきゃくさん窓口(services clienetels セルヴィスクリヤンテル)という部署がありますからそこに連絡して聞くしかないでしょうか。代理店で購入したのは、代理店、駅やSNCFのネットは駅や市内の窓口で返金(確か現金は200ユーロだか100ユーロだか上限があってそれ以上はやはり、振込みになるルールだったと思います。)することになってますので、パリへ行かれる前にマルセイユで聞けばよかったですね。
    日本の銀行へも送金できるのでしょうが(IBANコードじゃなくて、日本の場合は、なんでしたっけなんとかコードを書けば)、ただ、送金料と日本での引出手数料なんかを考えたら残りが少なくなってしまいますね。とここまで書いたのですが、今、大事なことに気づきました。あなたは、ネット販売で、クレジットカードで購入してるのでそのカードへ返金されるのではないでしょうか?ここまで書きましたが、きっとそうですよ。とりえあえず連絡してみましょう。書いたのは消してもいいのですが、情報として残しておきますね。

    • いいね! 0
    • コメント 1件
    退会ユーザ @*******
    05/12/02 08:10

    窓口

    ttp://www.voyages-sncf.com/dynamic/faq.mail?_LANG=FR&type_mail=1

    返金手続きは郵便にてでやってくださいとのことですがとりあえず
    メール送ってみてはどうでしょうか。(郵送の場合その住所
    :Service relations clients SNCF、62 973、ARRAS Cedex 9)

    メール
    Autres をえらんで、氏名をかいて、メール@をかいて
    きっぷの照会番号がわかれば(FGDCJ←キップの下の方に書
    いてるこんな感じの記号)書く。
    本文は書いてもいいんですが、力量がばれてしましますので。(笑
    がんばって書いてくださいね。英語でもOKですよ。