Re: 勘違い経験 タヒチはフランス語とタヒチ語なので、言葉には困ったことが多かったです。 それに何事もおっとり、のんびりのタヒチ人は、事務的なこともすごーくひとりひとりに時間をかけるので、あせった私は気が気ではありませんでした。 この次のスペンサーさんのご旅行は、鉄道とか。 これも、大変そうですね。 タヒチで気がついたことですが、本を読んでいるタヒチ人をみたことがありません。 今回も本をたくさん持って行ったおかげで、暑さを少し忘れることができました。初めて読んだDeborah Crombieという作者のスコットランドのミステリーが結構面白かったです。 スペンサーシリーズはすぐ翻訳されるのですね。
デボラ・クロンビー 鉄道ルートも含めて具体的な計画をスタートさせようとしているところです。アメリカで鉄道の旅は初めてですから、無理をしてあちこち乗り継ぎはせず、ボストンから適当な長い距離を乗ってみるつもりです。 デボラ・クロンビーはテキサス州ダラスの生まれで、スコットランドやイングランド各地に住む作家のようです。 お読みになったのは、ロンドン警視庁警視キンケイドが主人公のシリーズですね。日本でも「警視の**」というタイトルで8冊が翻訳出版されています。全部揃えてありますが、まだ1冊しか読んでいません。