辞書があれば、言葉の壁は、 外国人を家庭に入れても、 日常生活では、結構言葉の壁はありません。 英語とドイツ語辞典が各1冊あれば、それを互いに指差せば 問題はほとんどないでしょう。 習慣上の問題はあります。 しかし日本のトイレはほとんど 西洋式になりました。 風呂だけが問題で、浴槽の中では石鹸を使わぬこと、 済んだ後、湯を抜かないことだけは、伝えておくべきです。
Re: 辞書があれば、言葉の壁は、 岡山1さん、こんばんは。 お礼が遅くなり、申し訳ありません。 日常生活ではなんとかなりそうなのですね。 辞書で指差しコミュニケーションが上手くいくことを願って、大き目の印字の辞書を両親にプレゼントしようかと思いました。 なんせ、両親が高校時代に使っていたという英和辞書が本棚に眠っているだけですので。 電子辞書の方が、検索が簡単且つ、読み易いですかね? 習慣上の問題、しっかりと伝えようと思います。 大丈夫だとは思うのですが、基本土禁の相方実家ですが、土足で入る時もあるので、日本では土足厳禁だと再度伝えようと思います。 ありがとうございました。
靴を脱ぐ 筵が敷いてあれば靴を脱ぐ、 東南・東アジア人には誰にもわかる 決まりごとですね。 アメリカ人は無視します。 ヨーロッパ人はその中間。 建物に入るときに靴を脱ぐのも 同じ。ヨーロッパ人は言えばすぐ 判ってくれます。 馬鹿なアメリカ人は難しい。