すっきりしました

viviendoenmadridさん、ありがとうございます。

How much?の件は、良く分かりました。おかげで、大変すっきりしました。
なにしろ、全く文法を飛ばした、たった一ヶ月の独学のため、まるで分からないことだらけです。
でも、こうしてたまにちょっとでもスペイン語に触れると、ちょっとは忘れずに残るかもしれません。
viviendoenmadridさんには授業料を払わなければならなくなりそうですね(笑)。

でも、さらに甘えてひとつ教えて下さい。
欧米の方は、褒めるのが上手で、ちょっとしたことでも褒めてくれます。
そうすると、単純な私などは結構喜んでしまいます。
それを参考に、私も英語で話すときに、相手を褒めるようにしています。そこで、会話にGreat!, Perfect!, Beautiful! を多用しているのですが、スペイン語でも使えますか?

Great → Estupendo
Beautiful → Hermoso
Perfect → Perfecto

何とか、Buenoは使えるようになったのですが、他も使いたいです。

よろしくお願いします。

  • いいね! 0
  • コメント 1件

1件のコメント

  • 奥の深い質問!

    こんにちは、ま~おじさん。とても興味深いトピック、ありがとうございます。

    仕事でアメリカ人?イギリス人?とメール交換することがあるのですが、おっしゃるとおり、いつもGreat! とかPerfect! と言われます。日本人感覚で“いや~、それほどでも”と言いたくなりますが、大袈裟な表現の文化はスペインだけではないのですね。

    スペインでは相手の発言に対しOK!と思った時には Estupendo! とか Perfecto! と言います。スペインに長く住んでいるペルー人の友達は Fantástico! と表現することが多く、とてもスイートな印象を受けます。
    またもう少し信頼関係があると、Genial! (発音はヘニアル)です。
    残念ながら、hermoso はこのシチュエーションでは使いません。ステキな思い出とか景色とか、amistad (友情)には、完璧に使えます。

    Bueno はシンプルなのにとても意味深~い言葉です。
    メキシコその他地域では、電話の“もしもし”に当たりますし、スペインでは言葉を濁したり、相手に悪い印象を与えることなく話題を変えるときにも使えます。

    ま~おじさん、短期間でたくさ~ん吸収したんですね。
    Enhorabuena!

    • いいね! 0
    • コメント 1件

    ありがとうございました

    viviendoenmadridさん

    ありがとうございました。
    英語とスペイン語は似ていますね。良く分かりました。
    今度機会があったら使ってみます!

    Bueno...
    サーフェス区間について回答していたはずなのに、いつの間にかこんな話になってしまいましたね。
    この辺で幕を下します。

    Hasta luego!

    • いいね! 0
    • コメント 0件