Re: 検索の練習をしてみました。てちゃーさんの指摘どおりのお寺ですね。

みどりのくつしたさん、こんにちは。
いつもサイトを参考にさせていただいております。


タイ語の「Phrachan」は英語に訳すと「Moon(月)」になりますので、
Wat Khao Wong Moon=Khao Wong Phrachan です。


検索の仕方は勉強になりました。
ありがとうございました。

  • いいね! 0
  • コメント 1件

1件のコメント

  • Wat Khao Wong Moon=Khao Wong Phrachan でしたか、頭の体操になりました。

    zimgdenさん、どーも。

    いや、zimgdenさんの数分前に書き込めて、よかったですよ。
    情報は、他の人が書いていることを繰り返すと、馬鹿っぽいですからね(笑)。

    >>タイ語の「Phrachan」は英語に訳すと「Moon(月)」になりますので、
    >>Wat Khao Wong Moon=Khao Wong Phrachan です。

    なるほどっ!

    でも、「世界の果てまでイッテQ!」は、取材の情報をちゃんと出すべきですよね。

    特に、あのお寺の階段を見て、
    イモトが登って、たしか2時間半でしたっけ。
    そのくらいなら、話のネタに行きたいという人は多いでしょうからね。

    みどりのくつした

    • いいね! 0
    • コメント 0件