Re: 極めて読みにくい

yominikui naka gokaitou arigatou gozaimashita soshite sumimasen deshita.

imamade shitekita sonota no card torihiki nado mo awasete mitemo hajimete no koto dattanode chotto fuan datta noto hetani nanikashite kojirete mo...nanode kuwashii kata ya onajiyouna keiken no arukata ni ukagaetara to omotta nodesu.

toriaezu error de saigo no kakutei no gamen made ikenakatta mono nanode ima wa yousu wo mite senpou ga koreijyou no koto wo shite kitara sonotoki wa taisho wo surukoto ni shimasu.

tsuishin:
nihongo no free ware ga arunowa shitte imasu ga PC wo tsukawasete kureteiru genchijin yuujin no PC nanode settei ni kakaru koto wa shinaide toiu seigen ga kakatte imasu.
sonota tsuushin item mo sorewo tsukau noni genzai taiou shiteinai node genzai no seiippai deshita.

  • いいね! 0
  • コメント 1件

1件のコメント

  • 13/10/30 17:17

    ajaximeはアプリケーションではなく、PCに何ら変更は加えないのですが・・・

    先に挙げたものはPCに一切変更を
    加えません。ブラウザーさえあれば
    可能です。日本語が読める環境
    (読んでいる証拠ですよね??)が
    ありさえすれば。まあ、これ以上拘りません。

    英語のsaveが引っ掛かります。
    そのような細工ができるのだろうか?
    今は、予約と発券とは同時なのがほとんどだし。
    個人情報は送っているのは間違いない。
    後はカード情報です。これを送っている
    (予約のさいに記入した)のであれば、
    少し心配です。相手は、本人の希望をくみ取って、
    予約できる環境にあり、さらにカード情報を知っているのなら、
    なんでもできてしまうからです。常識的にはあり得ないし、
    そのようなことはやってはいけないのですが、それは日本での
    常識。少し慎重になったほうが良いと思います。
    ただし、最後の二行、特に最後の一行は、すでに成功している(または
    自力で取っている)のなら、無視せよなので、何もしないで(応答しない)
    再度予約するということはOKです。
    Otherwise take advantage of today's best price and complete your booking now.
    IF YOU HAVE ALREADY COMPLETED YOUR BOOKING THEN PLEASE IGNORE THIS EMAIL.

    eDreamがメールしてきたのでしょうか?
    そこまでするかな?
    個人の動きを察知しているわけで、少し恐い。

    それに、たまに直接エアラインで取るよりも、代理店のほうが安い場合もありますが、
    直行便はAZ/TK以外は、
    ペガサスだけでしょうから、第三者を通す意味はないと思います。

    直接取れば、このようなこと(ローマ字は書く方も読むほうも骨が折れる)
    をすることもなかったでしょうし。

    • いいね! 0
    • コメント 0件