わからないことは、現地で聞けばいいだけですよね。 >>みどりのくつしたさんが言うように、例示された英語で、聞けば済むことです。 >>いかに言葉の壁を乗り越えるかですかね。日本語がOKなら日本語で聞けば済むことです。 そうなんですよ。 わからないことがあれば、現地の担当者に聞けばいいだけです。 世の中どんどん変わってますからね。 「ホテルのタオルの使い方」なんか勉強しなくても、 現地で、聞けばいいだけです。 また、聞かなくても、普通に使っていればいいだけです。 いいホテルは、バスタオルをビーチで使ったからって、 文句を言ったりしません。 みどりのくつした
ありがとうございます。 みどりのくつしたさん、こんばんは。 旅スケのマイレージはそうなんだと理解しました。 初めての海外旅行から約20年経ちますが、まだまだ、分からないことが多いのですが、USに居る、エレメント年代の姪っ子に負けないように、独学で会話ができるように頑張っています。ミステイクの連発^^; もあれば、スムースに会話に入れる時もあり、色々です。 でも、ホテルでは安全だとの意識があるのか、自分からアクションを起こして積極的に会話しています。 ワイキキ・サークルホテルは、日本語が通じません。しかし、ジェスチャーと英単語をつなぎ合わせれば何とかなるものだと感じ、滞在中にホテルのスモーキングエリアで、カナダのモントリオールから来た女性から声をかけられ(ちょっとビックリ)、話しているうちに「私の英語はUSのイーストコーストで通じますか?」と聞くと「大丈夫、でもイントネーションにもう少し注意してね」とアドバイスを受けて、US本土に行きました。旅ってこんな感じで良いのかな?と思いながらもローカルの飛行機の中でも隣に座った人と挨拶から始まって、会話を楽しみました。(会話するだけでも日本と違うところがあると理解できます。)また、ワイキキビーチでは子供に砂をかけられながらの場面もありましたが、半日は読書と日光浴をしました。当然、ビーチタオル(白色)を持って。 自分もそうかもしれませんが、日本人はもう少し積極的に挨拶というか声かけをすれば、良いと思うのですが。(特に日本人観光客の多いリゾートでは。しかし、自分の安全は自分で判断して相手を見ながらしてますけど) 長くなって申し訳ありません。私ももっと研鑽しないと、と思っています。 See you again. thanks mach.