日本語でも答えられなかった >でも、会話している時に、辞書調べる余裕って無いような?! 無いです! (キッパリ) そんな人、見たことないでしょう。 でも、crater さんのコメントより↓ http://bbs.arukikata.co.jp/bbs/tree.php/id/22694/-/parent_contribution_id/22061/ >せっかく海外に行くのだから、日本の文化のことやアメリカのことについて現地の人と話してみたいと考えています。 だそうです。 私は「東京は人が多い」と言ったら、「何人いるの?」と聞かれ、 「ん~、たっくさん」としか答えられなかったことがあります。 次回の海外旅行の際には、東京の人口密度を調べてから行こうと思って、早ウン年。 いまだに、たっくさんの人がいるとしか答えられません。 辞書があれば話せるわけでもなく、 でもまあ、「頑張ってください」 とエールを送ります。 それにしても、 辞書片手に話をする日本人の、気長な話し相手となってくれるアメリカ人に出会えるかどうか、 それが問題です。 例えば、ユースでは、時に、マシンガントーク炸裂だったり、 だ~れも相手をしてくれなかったり、雰囲気はいろいろありますから。
どら(^о^)様へ こんばんは。具体的なお話ありがとうございます。 辞書があってもどっちにしても調べる時間がないのなら、電子辞書のスピードという利点をあまり生かせないので、持って行くのは紙の辞書でもいいかなぁと思ってきました。
暗記させられました・・・ 日本の面積=State of Californiaよりやや小さい 日本の人口=127 Million 東京都の人口=100 Million以上 人口密度=234 people/ Km2 (これは単なる語呂かな?) 日本全土の土地評価価格=アメリカ全土の20倍以上 こーゆーわけのわからん数字を言うと、黙って聞いてます。 因みに、東海岸の人間の機先を制して話そうとすると、辞書なんて 見る暇はありませんでした。 興味なければ、相手にしてもらえませんからねぇ・・・
旅クマ様へ 書き込みありがとうございます。 まだ、渡米までには時間がありますので、そのときまでに「日本のこと勉強ノート」でも作っておこうかと思います。 祖国のことを聞かれて、しっかり答えられたらかっこいいじゃありませんか 笑