prior to ~ は、~に先立ってですので

> Box office hours are 10am-6pm,Monday-Friday,10am-2pm Saturdays(Summer)
> Open 2 hours prior to all performances (including Sundays)

Box office の通常営業時間は、書いてある通り月曜から金曜が午前10時から午後6時
日曜を含めて公演の2時間前に営業開始

つまり、1行目は公演があろうとなかろうと前売り(と当日売り)している営業時間、
2行目は、それぞれの公演がある場合のことで、2時間前から営業開始。

「ダイアナ・ロスのコンサートは日曜日、夜8時開演」であれば、
その日曜日は午後6時から8時まで営業しています。

  • いいね! 0
  • コメント 2件

2件のコメント

  • ありがとうございました。

    >「ダイアナ・ロスのコンサートは日曜日、夜8時開演」であれば、
    その日曜日は午後6時から8時まで営業しています。

    詳しいご説明ありがとうございました。
    NYマンハッタン旅行中、この場所へ行くのに一時間に一本しかない電車で片道80分程かけて
    チケットを取りに行くのはかなりの時間の無駄になるのでほっとしました。

    • いいね! 0
    • コメント 0件
  • 土曜日の部分が抜けていますが説明不要でしょうね

    > 10am-2pm Saturdays(Summer)

    「夏季のみ土曜日は午前10時から午後2時」と読むべきかと思います。

    • いいね! 0
    • コメント 0件