In Spring としかないんですよね 私も調べてみましたが、ウェブ上でみつかる情報は「In Spring」ばかりで、期日を明記しているものはありませんでした。その後は所有者のところに引き取られるとありましたが、問い合わせるほどのこともないでしょうね。たぶん「未定」とか言われるんでしょう。(笑) 見物人に関しての記事もいろいろありましたね、写真付きで。居合わせてたら世界中にバレちゃうわけだ。 一般的に言うと、「In Spring」ということはせいぜい5月じゅうまでではないかと思います。 興行や行楽では、5月末のメモリアル・デーからがサマー・シーズンということになっていますので。
Foeverマリリンと言いいながら・・ あの像を永久に残せるのかどうか・・・。 >その後は所有者のところに引き取られるとありましたが、問い合わせるほどのこともないでしょうね。たぶん「未定」とか言われるんでしょう。(笑) 所有者の敷地にでも置くのかもしれません。 >見物人に関しての記事もいろいろありましたね、写真付きで。居合わせてたら世界中にバレちゃうわけだ。 誰しも上を見てしまいますよね。 せめて目隠しを・・・と思った人もいらっしゃることでしょう。 ガンダム像の方が健全ですねえ。
たぶん大丈夫だと思います 所有者は、The Sculpture Foundation, Inc. だそうです。 http://www.sculpturefoundation.org/ 怪しげな団体ではないので、たぶん行く末に心配はいらないと思いますが、経年劣化などが心配です。(笑) 作者のサイト http://www.sewardjohnson.com/site/index.html 説明が細かそうな記事 ^^;) http://www.ffjournal.net/item/10673-metal-marilyn.html 訂正:「in」ではなくて「until spring」でしたね。
Re: Foeverマリリンと言いいながら・・ いろいろ調べてもらって有難うございました。マリリンモンローは矢張りシカゴのマグニフィセントマイルにあるのが似合ってる。仮に六本木にあったとすると、確かに不健全かも‥。