Re: 麻豆腐、豆汁 私には書茶社さんの筆名、中国語簡体字で見えてますよ。 なんだか見かけ「弟」って漢字に似てますよね。 意味も分かるときっと意外に思われると思いますよ~(私は知っていますよん) 麻豆腐(まぁどうふ)と豆汁(どぅじ)美味しそうですね♪と、お愛想でも書けないんですが... 変なものほど癖になるみたいなところがあるのでしょうね。 どちらかというと私は一生知らなくてもいいです-。 でもきっと健康のためにはいいものなのでしょうね、 そうでも思わないと 汗。 あ、いや、ただ、中国語簡体字が見れているのを自慢したかっただけなのでした 笑。
中国簡体字を標準で表示できるOS、ブラウザ お使いのブラウザ、例えばMicrosoftインターネットイキスプローラー6(beta7のがbest)の言語設定を調整するか、言語プラグインを入れれば表示されるようになりますよ。 ちなみに私は自分のパソコンでは中国簡体字の文字化けはありません。 標準であれば、SUN SolarisやLinux RedHat9でのいくつかのブラウザ、Apple computerのMacの標準ブラウザなどでは、中国簡体字も標準で正しく表示されるようになっていますよね。 eucoさんがお使いのパソコン、ブラウザは、Microsoft系以外のこういったパソコンなのではないですか? 今、日本人の多くはPC/AT互換でMicrosoft WindowsXPなどでInternet Explorer6でしょうからね。 この標準であれば中国簡体字は化けるでしょうね。
あらら、いや、そうではなくて 中国簡体字が見れてないのは花猫さんです。^^; 私はMacの標準ブラウザで中国簡体字は見えてるんですよ。 ただ、その簡体字の意味や元字(?)が私にはわからない、と言っているのです。 さらに言うと、なんとなくきらいなのです、簡体字って。 難しい漢字があるところが中国のいいところのように思ってましたので。 いや、でも、これも、感覚的なことで本当に門外漢のたわごとなのでスルーしていただきたいところです。 強い信念や意見を持って書いていると錯覚されると私は困りますのよね。^^;