Re: と、思ったのですが・・・ joshuaさん こんばんわ 勉強になるHPを教えていただき、ありがとうございました。 >これまた(前に話題になった)地域性なんでしょうか? 私は、関西方面?の言葉には、なじみが薄いので 「おおきに お世話様」⇒トウ・パウ さんの書き込み と言われれば、相手に感謝されていると思いますよ。 「おおきな お世話!」という意味になるのですね・・・ イヤミな口調や、不快な表情なら 真意に気が付くでしょうけれど(笑)
Re^2: と、思ったのですが・・・ こんにちは、のりーたさん、joshuaさん >> 「おおきに お世話様」⇒トウ・パウ さんの書き込み >> と言われれば、相手に感謝されていると思いますよ。 >> 「おおきな お世話!」という意味になるのですね・・・ いや、必ずしもそうではありません。単純に感謝の意味を持つ場合もあります。 少し古風な表現ですけれどね。 皮肉で言う場合には、イントネーションや雰囲気で明らかにわかるのが普通です。 まあこういうものは、地域やら時代やら環境やらで変わるので、難しいですね。 「ご苦労さま」「お疲れさま」「お邪魔さま」などなど、これに類する表現はたくさんあって 人によって込める意味が違ったりするので、何と言おうかとよく迷います。 こういう掲示板は文字情報しかないので、特に難しいのかもしれませんが どちらかわからなければ、善意に解釈することにしています。
余談ついで >いや、必ずしもそうではありません。単純に感謝の意味を持つ場合もあります。 >少し古風な表現ですけれどね。 そうなんですよね、声調が「↑↑」か「↓↓」で。 ただ「↓↓」の場合でも、やっぱり上から下への丁寧なねぎらいの言葉なんですよね。 親から子に言っても、子から親には言いません。 ※想像では「↑↑」は浪速言葉で、「↓↓」は京言葉? まあ、それまでのやりとりで真意はわかっていたのですが、そういう受け止め方も あるという事を知って頂きたかっただけで・・・ のりーた さんにも書きましたが、終わりにします。 フォロー有り難うございます。
言葉 ことば コトバ amoromaさん こんばんわ お返事をいただき ありがとうございました 「おおきに お世話様」にも2通りの解釈があるのですね。 相手の顔を見ながら話ができれば 誤解も少ないかと思うのですが。 ほめ言葉?の意味で 「ぜんぜん きれいだよ」「この料理 かなりヤバイ」などと言われても、それほど嬉しくない。 老化現象か~ と思っております。 >掲示板は文字情報しかないので、特に難しいのかもしれませんが どちらかわからなければ、善意に解釈することにしています 仰るとおりですね。
誤解されないで下さいね 先のタイトルのように、のりーた さんの言葉そのものは私自身素直(額面通り)に受け止めています。 ただ、「ご苦労様」「お世話様」という言葉は・・・ 「上」から「下」に言う(=言葉そのものは丁寧だが、結果として相手を目下と見る・見下した) 言葉という理解を(私は)していますので。 あーぁ、地域性か??? 話題がずれたままのでこの話は終わりにしましょう、申し訳ありませんでした。