オランダ人の教授に友人が何人かいましたが、 学生にも多くの教授はファーストネームで 呼ばせていると言ってました。 それは、1種の人気取りかもしれませんが。 オランダのオランダ人は、少なくとも気さくです。 格式は重視しません。 ベルギーのオランダ人もそれほど違わないのではと思います。 PhDといっても、それほどビビる必要は、私は感じません。 私自身、博士号を二つ(PhD,MD)持っていることも あるかも知れませんが。 ルーヴァン大学は一度、訪問する価値がありますよ。 (ルーヴァンの街、自体も) 街の中心にルーヴァン大学本部や図書館があります。 ベネルックスでいちばん歴史ある大学です。
Dr. Okayama1、ご自身の アンカバーありがとうございます。それでおしゃることが分かります。 別にビビルわけではありませんが、礼儀として今のところアメリカ人の元上司も含めて殆ど、Dr. XXXXで、呼んでいます。こちらは、BSEEですからねー。日本人の元上司のDr. XXXXは英語で話すときだけはそうしていましたが、いくら博士号があってもOhio State とかで、….それで専門外のことはこっちのほうがよく知っているので、…. ベルギーには、でもなにやら格式がある人も、….例えば、XXX de xxx さんとか、Van XXX xxxさんとか、…この人たちの先祖は由緒あるのでしょうか? >ルーヴァン大学 そういう読み方もあるんですか? リュウーベンというのも聞いたことがあります。大学には今のところ用はありませんが、数百年の物理学の歴史があるとかで、興味はあります。私のほうは、隣のIMECにときどき用事があります。Dr. DierickxもIMECの研究員です。1000人規模の研究所です。最近は日本の半導体メーカからもかなり共同研究に行っています。
XXX de xxx さんとか、Van XXX xxxさんとか、…この人たちの先祖は由緒あるの? オランダ人でdeやvanやvan derがついた苗字が多いですよね。 ドイツ人のvonは貴族の印ですが、オランダ人の苗字のこれらの 冠詞や前置詞は、単なる印のようですよ。 オランダ系の苗字は種類が多いのが特徴で、 ナポレオン侵略による徴兵の際に、付けられた例が多いようです。 (日本でも、明治になって、徴兵のための人物区別のために 庶民まで苗字が付けられるようになったのと似ています) その際に、苗字が付けられ、その中には意味があるものもあります。 例えばライデン大学の日本学科のフォス教授は 狐(フォックス)教授です。 レンブラントの解剖学講義のモデル、チュルプ博士は チューリップ博士です。 ライデン大学の事務のクラインさんは、背が低い(クライン=ちび) です。