ハングルマルわからないスムニダ(lll)

翼の玄人ちゃま、アニヲン(lll)

ハングルマルでシロって、痒いな~、という意味になるんですか?
あまりに日本語が上手すぎる、同級生がいたもので、ハングルマル
挨拶だけスムニダ、で通している旅クマです。

いやね、覚えた所で、語彙も覚えないとあ・か・ん、と考えたら、
脳味噌真っ青になりまして、それからすっぱり諦めて、当たって
砕けろ☆の韓国であります。

ところで、羽パタパタさせて、次回のソウルはいつでしょうか?
お肌磨きませんか?

  • いいね! 0
  • コメント 1件

1件のコメント

  • 退会ユーザ @*******
    06/01/30 10:44

    シロではなくて シロ~です。


    旅クマちゃま

    ちょっと私の言葉遊びには無理があったようです。(ーー;)

    シロ~は「嫌だ」といった意味があり
    韓国人は良く好んで(?)使っているようです。

    カイーナは日本語です。
    「痒いなぁ」です。

    旅クマちゃま 曰く
    >ところで、羽パタパタさせて、次回のソウルはいつでしょうか?
    お肌磨きませんか?

    私の翼は
    いつでも羽ばたく準備をしております。



    • いいね! 0
    • コメント 1件

    シロ~~歯如何スムニダ?

    ところで、羽パタパタやって、歯はイテテにならないんですか?

    旅クマジンクスの一つに、スペインに行く直前直後又は道中で、
    銀歯が落ちる現象がありまして、昨年は出かける直前に落ちて来ました。
    まぁ、3度の治療で、収まりましたが、一度は5ヶ月間通ってしまった
    事もあるんです。

    来月、グッテグッテしに行きますが、翼の玄人さん、合流されます?
    現地集合現地解散っちゅーのが、原則であります。
    何せ、大切なのは、食事の回数と質と値段の兼ね合いってもんで・・・