ミュンヘンでmeinはモワと発音する

プロシア語がどこでも正しいわけじゃない。歴史あるバイエルンやオーストリアで、eiは、ウムラウトa(ウに近いア)+イの発音になる。とくにeinやeisの場合は、フランス語のようにオワで、子音のnやsは発音しない。WやSも濁らない。lは、イタリア語のようにイになる。だから、ウィーンであってもヴィーンじゃない。ザヴァリッシュではなく、サウァイッシュ。この辺の違いを知らないと、現地の人の言っていることが聞き取れない。やつらはむしろ、ヴィーン、などと発音する連中を、北の辺境の田舎者の濁りとバカしている。京都人の感覚に近いのかもしれない。

  • いいね! 0
  • コメント 1件

1件のコメント

  • 退会ユーザ @*******
    15/12/22 13:07

    バイエルン語

    イボワスニクス! 空港なら英語発音でも多分通じるのではないでしょうか。掃除のおばちゃんとかでなければ。(掃除のおばさん、ごめんなさい。) 

    ドイツ語圏以外からの利用者が多い空港で、バイエルン発音を聞く機会は余りないかもしれないのでは? 
    因みに上記のは正しいバイエルン発音ではないかもしれません。 ちょっとオーストリアが入ってるのかも。
    手元にバイエルン語の辞書がないので。 あれ、面白いです。
    Herr Professer、ドイツ情報を学ばせて頂いております。 ありがとうございます。


    トピ主様、失礼致しました。 それにしても、やっと計画が煮詰まってきたみたいですね。
    今冬は今の所オーストリアも暖かいみたいです。

    • いいね! 0
    • コメント 0件