ハイ! 教授 質問です 教授 質問があります!! 日本の古式ゆかしき しきたり???ではこのようなものがあります (のりーたの生息地 ばあちゃんからの教え) 病人や入院中の方へのお見舞い ・鉢植えの花は「病気が根ついてしまうから」× ・菊などの仏壇に供えるような花「葬式を連想するから」× お嫁さんから お姑さんへ ・エプロンなどの作業着 お嫁さんは「お母様は働かないで休んでください」と 言う立場なので 「もっと 働け!」とか 受け取りかねないから × 下着・・・ ・本来下着は自分で用意するか、妻や母のように身内が用意するもの 赤の他人が下着を用意することは、病気・寝たきりになって↑が困難な場合 あるいは お亡くなりになった方へ・・という意味合いがある ※のりーたの生息地では 妻がいる男性が 自分で下着を用意するのは「甲斐性なし」とか言われる など これは 欧州でも共通するのでしょうか??? ご教授ください
菊は万聖節の墓花 昨今、見舞いに、花は、どこの国の病院でもダメなところが多い。治療機器のジャマだし、同室の他の病人の障りになることもあるから。自宅への見舞いやプレゼントでも、花言葉がややこしい(地方の方言もある)ので、それを知らずに、やたらそこらの花は持っていかない方がいい。地元の花屋に、事情を含め、よく相談してからにしよう。 菊は、ヨーロッパでも仏花(?)なんだぜ。晩秋の万聖節の日に、墓や、自宅の故人の写真に供える。もちろん故人の好きだった花でもいい。輪の形して掛けることが多い。 ヨーロッパは、夫婦と子供で一世帯。結婚したら別に住居を構える。だから、同じ家の中の嫁、姑ということは基本的に無い。一般に母の日にエプロンを贈るのはよくあること。 下着は、日本と同じで、家族か恋人だけ。そのうえ、高温多湿の日本より、ヨーロッパ人の考える下着の範囲は広い。ワイシャツも下着だもん。(かつてパンツ兼用だったからねぇ。)
ありがとうございました!! >ワイシャツも下着だもん。(かつてパンツ兼用だったからねぇ。) なるほど・・・・です